English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 4:14
So the anger of the LORD was kindled against Moses, and He said: "Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And look, he is also coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം മോശെയàµà´Ÿàµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ, അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ: ലേവàµà´¯à´¨à´¾à´¯ അഹരോൻ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനലàµà´²à´¯àµ‹? അവനàµà´¨àµ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ സംസാരികàµà´•à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ. അവൻ നിനàµà´¨àµ† എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´¨àµ† കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 23:29
Then Balaam said to Balak, "Build for me here seven altars, and prepare for me here seven bulls and seven rams."
ബിലെയാം ബാലാകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇവിടെ എനികàµà´•àµ à´à´´àµ യാഗപീഠം പണിതൠà´à´´àµ കാളയെയàµà´‚ à´à´´àµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¨à´¿àµ¼à´¤àµà´¤àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 18:23
Then Zedekiah the son of Chenaanah went near and struck Micaiah on the cheek, and said, "Which way did the spirit from the LORD go from me to speak to you?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കെനയനയàµà´Ÿàµ† മകനായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ മീഖായാവെ ചെകിടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ: നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´à´¤àµ വഴിയായി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Numbers 33:3
They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the children of Israel went out with boldness in the sight of all the Egyptians.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ അവർ രമെസേസിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; പെസഹ à´•à´´à´¿à´žàµà´ž പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´¿à´¸àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´‚ കാൺകെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Psalms 13:3
Consider and hear me, O LORD my God; Enlighten my eyes, Lest I sleep the sleep of death;
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; എനികàµà´•àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ മരണനിദàµà´° à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Psalms 95:4
In His hand are the deep places of the earth; The heights of the hills are His also.
à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´™àµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശിഖരങàµà´™à´³àµà´‚ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µ.
Acts 1:9
Now when He had spoken these things, while they watched, He was taken up, and a cloud received Him out of their sight.
ഇതൠപറഞàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ കാൺകെ അവൻ ആരോഹണം ചെയàµà´¤àµ; ഒരൠമേഘം അവനെ മൂടീടàµà´Ÿàµ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† കാഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ മറഞàµà´žàµ.
Matthew 27:36
Sitting down, they kept watch over Him there.
അവിടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ കാതàµà´¤àµ.
2 Samuel 17:22
So David and all the people who were with him arose and crossed over the Jordan. By morning light not one of them was left who had not gone over the Jordan.
ഉടനെ ദാവീദàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; നേരം വെളàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ†à´•àµà´•àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» പോലàµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Mark 11:6
And they spoke to them just as Jesus had commanded. So they let them go.
യേശൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ; അവർ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµ.
Numbers 33:39
Aaron was one hundred and twenty-three years old when he died on Mount Hor.
അഹരോൻ ഹോർ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ മരിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 16:1
Then Job answered and said:
അതിനàµà´¨àµ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
James 5:17
Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain; and it did not rain on the land for three years and six months.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ നമàµà´•àµà´•àµ സമസàµà´µà´à´¾à´µà´®àµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; മഴ പെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯à´¿àµ½ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´µàµà´‚ ആറൠമാസവàµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ മഴ പെയàµà´¤à´¿à´²àµà´².
Matthew 24:45
"Who then is a faithful and wise servant, whom his master made ruler over his household, to give them food in due season?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യജമാനൻ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തതàµà´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ ആകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´š വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨àµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾à´¨àµà´‚ ആയ ദാസൻ ആർ?
Judges 1:26
And the man went to the land of the Hittites, built a city, and called its name Luz, which is its name to this day.
അവൻ ഹിതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´‚ പണിതൠഅതിനàµà´¨àµ ലൂസൠഎനàµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ; അതിനàµà´¨àµ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അതൠതനàµà´¨àµ‡ പേർ.
Mark 3:16
Simon, to whom He gave the name Peter;
ശിമോനàµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ;
Luke 4:24
Then He said, "Assuredly, I say to you, no prophet is accepted in his own country.
ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† പിതൃനഗരതàµà´¤à´¿àµ½ സമàµà´®à´¤à´¨à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 21:20
and from Bamoth, in the valley that is in the country of Moab, to the top of Pisgah which looks down on the wasteland.
ബാമോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ബാമോതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മോവാബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മരàµà´àµ‚മികàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ പിസàµà´—à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Numbers 10:35
So it was, whenever the ark set out, that Moses said: "Rise up, O LORD! Let Your enemies be scattered, And let those who hate You flee before You."
പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ: യഹോവേ, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ ചിതറàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Proverbs 28:3
A poor man who oppresses the poor Is like a driving rain which leaves no food.
അഗതികളെ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദരിദàµà´°àµ» വിളവിനെ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´’à´´àµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ മഴപോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 38:10
And the thing which he did displeased the LORD; therefore He killed him also.
അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ഇവനെയàµà´‚ മരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Hebrews 11:36
Still others had trial of mockings and scourgings, yes, and of chains and imprisonment.
വേറെ ചിലർ പരിഹാസം, à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿, à´šà´™àµà´™à´², തടവൠഇവയാലàµà´³àµà´³ പരീകàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 79:4
We have become a reproach to our neighbors, A scorn and derision to those who are around us.
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അയൽകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അപമാനവàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´¦à´¯àµà´‚ പരിഹാസവàµà´‚ ആയി തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 10:10
And the children of Israel cried out to the LORD, saying, "We have sinned against You, because we have both forsaken our God and served the Baals!"
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•àµ¾ യഹോവയോടൠനിലവിളിചàµà´šàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ബാൽ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† സേവികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 10:3
Then you shall go on forward from there and come to the terebinth tree of Tabor. There three men going up to God at Bethel will meet you, one carrying three young goats, another carrying three loaves of bread, and another carrying a skin of wine.
അവിടെനിനàµà´¨àµ നീ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ താബോരിലെ à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മൂനàµà´¨àµ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ വേറൊരàµà´¤àµà´¤àµ» മൂനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വേറൊരàµà´¤àµà´¤àµ» ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വീഞàµà´žàµà´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ബേഥേലിൽ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ നിനകàµà´•àµ എതിർപെടàµà´‚.